In China, People Cover Brands' Online Videos With Snark

Here's Why Brands From Braun to Durex Actually Want That to Happen

By Published on .

Credit: Durex

In China, one popular way for millennials to watch online video is in a format called "danmu," or bullet screen. The images get covered over with the random commentary of whoever has watched before, transforming a solitary viewing experience into a communal exercise in humor and snark. Messages fly across the screen like a hail of bullets, thus the name; often there's so much text layered over videos it's hard to see what you're watching.

"Danmu" became popular on a Japanese platform called Niconico and made its way to China, where it started out as a subculture phenomenon for fans of Japanese anime and games. Now it's entered the mainstream, and brands are experimenting with it on a video-sharing platform called Bilibili as they compete for the attention of China's most sought-after demographic—people in their teens and early 20s.

A company has to be adventurous to engage on a platform where people's comments get plastered onto their brand visuals. The English-language initials "WTF" are a recurring theme on branded video. A Coca-Cola water brand, Ice Dew Chun Yue, posted a quirky campaign video inspired by the platform's anime vibe; reactions ranged from positive to puzzled, and one commenter remarked that "the water doesn't taste good."

"You have to be very open-minded and accepting, not to focus on the positive or negative of what people say about you -- the key thing is they are talking about you," said Sharon Ho, business director of BBDO Proximity in Shanghai. "If you want to talk to this group of consumers, you cannot control them. If you want to stay in touch with them, let them express themselves. If there's a rule, it's that."

BBDO Proximity Shanghai just made a Bilibili video for Braun shavers featuring humorous, absurd man-on-the-street interviews. Silly humor can play well, and brand content should be tailored for the platform, where young people go to escape pressures from family, school and work.

"If what the brand creates is entertaining enough, the viewers will be very generous," Ms. Ho said. "But if you post something very serious and rigid, it might create some not-so-desirable responses."

Some ordinary commercials pop up too, perhaps posted by users. When someone put up a parody of an old Jackie Chan infomercial for a local shampoo in February, it got millions of social media mentions.

Bilibili is one of several online platforms in China using bullet screens; internet giants including Tencent and Letv have experimented with them. The fad has crossed over to movie theaters, where people can occasionally text their comments to the big screen.

Bilibili, founded in 2010, declined to discuss its business model. It has the logo of state-owned Shanghai Media Group on its home page, suggesting a partnership, but it hasn't explained that. There's not much apparent advertising on the site, and it has sought donations to buy video content.

The guidelines for brands using it are also unclear. BBDO says it didn't pay for media placement for its Braun video -- it simply uploaded it. Meanwhile, Coca-Cola's Ice Dew Chun Yue paid for a major placement on the site, according to agency Amber Communications. It also had extensive discussions with Bilibili content editors to ensure the branded message wouldn't disrupt user experience.

Credit: Braun

Bilibili viewers can get extra functionality by taking a test to show they are anime, tech- and pop culture-savvy and know the rules governing bad language and unwelcome content. Ying Mu, corporate branding associate director at Shanghai-based Labbrand, says the test bolsters "a sense of community -- why would you trash or ruin the experience for other people?" Ms. Mu, a Bilibili viewer herself, said that feeling of belonging makes the platform a friendlier place for brands than it might seem.

The community speaks its own language, as is common on China's internet. "2333333" is code for laughter. "High energy level ahead" is a catchphrase people type when they want to warn other viewers that something surprising is about to happen in a video.

Ms. Mu, in fact, saw that same phrase in a teaser ad in the Shanghai subway, for an iced-tea brand from food maker Uni-President -- a sign of how danmu is influencing ad culture offline, too.

Most Popular